雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了手把手教你将雅思作文简单句变复杂句 让考官看懂你的雅思作文,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
手把手教你将雅思作文简单句变复杂句
雅思高分作文,一般都会有一个明显的特征:文中含有个别精彩的复杂句。那么复杂句该怎么写呢?小编这就为大家解答。
在教学过程中,强调让学生多写单句,单句写好了,复杂句也会写。这个做法可能和大部分的老师是相反的。但这个教学方法基于一个简单的道理:雅思考官不好蒙骗。你一个复杂句如果写的不对,考官马上可以看出来,分数马上就会降低。因此,踏实写好简单句,分数更加容易提高。
只有当你熟悉单句后,才可以将句子连接起来。
方法1:如果两个简单句没有因果关系,基本上是两个独立的事情,往往可以简单地用and相连。
举例:Children are not sensitive to prices and parents prefer to satisfy their needs。
方法2:如果两个简单句有一定的因果关系,往往可以用状语从句相连。
一般来说,if 和when引导条件状语从句(也有一定因果关系,只是不那么强)
举例:If advertising campaigns directed at children are regulated, children will not pester their parents to buy many goods for them。
Since, as, because, so等引导原因或者结果状语从句,表示比较强的因果关系
举例:some children like fast food since they are overwhelmed by fast food advertisements every day。
方法3:如果状语从句怕重复,可以用and(或者;)+连接词的方式
有很多连接词because of this, as a result of this, consequently, as a consequence 等,都是表示因果关系。
举例:some children are addicted to violent video games, and because of this, they can show aggression and bully their peers at school。
方法4:如果第一个单句的最后一个单词和第二个单句的第一个单词重复,可以用定语从句连接。
举例:Children are increasingly temperamental due to their addiction to violent electronic games. These games are normally promoted by advertising firms。
可以改成:Children are increasingly temperamental due to their addiction to violent electronic games, which are normally promoted by advertising firms。
方法5:如果第二个单句是第一个单句的结果,有可能使用非限制性定语从句
举例:Advertisements have given a lot of information about products. This enables parents to make well-informed buying decisions。
可以改成:Advertisements have given a lot of information about products, which can help parents to make well-informed buying decisions。
简而言之,不要嫌弃简单句,简单句写熟了,复杂句很容易写。
准确表达写作内容 让考官看懂你的雅思作文
一般情况下,烤鸭们会很顺利地读懂自己写的雅思(微博)作文,但是却不知道,身为“老外”的雅思考官是否能读出同样的味道。这主要是因为汉语和英语在表达顺序上的差异。
首先我们先看几个短句,来体会这种语言差异:
例1:Chatting on the Internet provides us with a lot of fun.
网上聊天给我带来很多乐趣。
汉语:网上 聊天
英语:聊天 在网上
可见,英语习惯性地将修饰成分后置,尤其是短语结构的修饰语。
更多例子:
Self-confidence is the first step on the road to success.
自信是成功之路的第一步。
汉语:成功之路 的第一步
英语:第一步 在路上 成功的
Living without an aim is like sailing without a compass.
没有目标的活着就像没有罗盘的航行。
汉语: 没有目标地 活着
英语:活着 没有目标
汉语:没有罗盘的 航行
英语:航行 没有罗盘
看了以上的例子我们不难发现英语和汉语在修饰方面的差异,下面让我们练习翻译几个句子,进一步体会写作过程中如何利用这样规律:
练习1: 一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。
step1:找句子的主干(表达的核心内容)——学生都会兴高采烈numerous students will go to rapture
step2:找修饰成分——生活life——学校生活school life——即将开始的学校生活 the coming school life
考虑到修饰位置的平衡我们将the coming school life调整为the coming life of school, 修饰的核心词是life,前后都有修饰语,结构上比较平衡,避免修饰语过多而造成chinglish。
step3:整理——Numerous students will go to rapture at the mere mention of the coming life of school.
注意:英语习惯将重要信息前置,所以一般先写句子主干,在写其他修成成分。这样你的表达和老外的理解就很容易契合。
练习2: 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
step1:找主干——必须采取有效的措施:effective measures should be taken(由于无明确主语所以选择被动形式)
step2: 找修饰语——(1)考虑到问题的严重性in view of the seriousness of this problem
(2)在事态进一步恶化之前(时间状语)before things get worse
step3:整理In view of the seriousness of this problem ,effective measures should be taken before things get worse.
注意:此处,修饰成分没有全部放到句子后面,而是分为两个部分一个放前一个放后,这是考虑句子平衡的结果。
不知道同学们是否有了一些启发。同时希望愤怒的烤鸭们能尽快拿到自己的理想成绩。
以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://m.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。